|
AADAM
& EVA
KAIN & AABEL
NOOA
AABRAHAM
JAAKOB
JOOSEF
RUUT
JOONA
DANIEL
ELIA
SIMSON
SAUL
ESTER
DAAVID
SALOMO
JOHANNES
KASTAJA
JEESUS
PAAVALI |
|
Kuningas etsi
viisaita ja kauniita palvelijoita
Joojakimin, Juudan kuninkaan, kolmantena hallitusvuotena
tuli Nebukadnessar, Baabelin kuningas, Jerusalemin
edustalle ja piiritti sitä. Herra antoi hänen käsiinsä
Joojakimin, Juudan kuninkaan, sekä osan Jumalan huoneen
astioita, ja hän vei ne Sinearin maahan, jumalansa
huoneeseen. Ja hän vei astiat jumalansa aarrekammioon.
Kuningas käski ylimmäisen hoviherransa Aspenaan tuoda
israelilaisia poikia, jotka olivat kuninkaallista sukua
tai ylimysperheistä, nuorukaisia, joissa ei ollut mitään
virheä ja jotka olivat kaunismuotoisia, jotka kykenivät
käsittämään kaikkea viisautta, olivat terävä-älyisiä ja
hyväoppisia ja jotka olisivat kelvollisia palvelemaan
kuninkaan hovissa; heille hänen tuli opettaa
kaldealaisten kirjoitusta ja kieltä. Kuningas määräsi
heille jokapäiväiseksi ravinnoksi ruokaa kuninkaan
pöydästä ja viiniä, jota hän itse joi. Niin heitä oli
kasvatettava kolme vuotta, ja niiden kuluttua heidän
tuli astua kuninkaan palvelukseen.
Heidän joukossaan olivat juutalaiset pojat Daniel,
Hananja, Miisael ja Asarja. Ja hoviherrain päällikkö
pani heille nimet: Danielille hän pani nimen Beltsassar,
Hananjalle nimen Sadrak, Miisaelille nimen Meesak ja
Asarjalle nimen Abednego.
Vihannesruokaa kuninkaan ruuan sijasta
Mutta Daniel päätti lujasti olla saastuttamatta itseään
kuninkaan pöydän ruualla ja viinillä, jota tämä joi, ja
anoi hoviherrain päälliköltä, ettei hänen tarvitsisi
itseään saastuttaa.
Jumala salli Danielin saada suosion ja armon hoviherrain
päällikön edessä. Mutta hoviherrain päällikkö sanoi
Danielille: "Minä pelkään, että jos herrani, kuningas,
joka on määrännyt teidän ruokanne ja juomanne, huomaa
teidän kasvonne laihemmiksi kuin muiden ikäistenne
nuorukaisten, niin te saatatte minun pääni vaaraan
kuninkaan edessä". Silloin Daniel sanoi katsastajalle,
jonka hoviherrain päällikkö oli määrännyt pitämään
silmällä Danielia, Hananjaa, Miisaelia ja Asarjaa:
"Koettele palvelijoitasi kymmenen päivää, ja annettakoon
meille vihannesruokaa syödäksemme ja vettä juodaksemme.
Sitten tarkastettakoon sinun edessäsi, miltä me näytämme
ja miltä näyttävät ne nuorukaiset, jotka syövät
kuninkaan pöydän ruokaa; ja tee sitten palvelijoillesi
sen mukaan, mitä silloin havaitset."
Ja hän kuuli heitä tässä asiassa ja koetteli heitä
kymmenen päivää. Mutta kymmenen päivän kuluttua
havaittiin heidät muodoltaan kauniimmiksi ja ruumiiltaan
lihavammiksi kuin yksikään niistä nuorukaisista, jotka
söivät kuninkaan pöydän ruokaa. Niin katsastaja jätti
pois heille määrätyn ruuan ja heidän juotavansa viinin
ja antoi heille vihannesruokaa.
Jumala antoi näille neljälle nuorukaiselle taidon
käsittää kaikki kirjoitukset ja kaiken viisauden; ja
Daniel ymmärsi myös kaikkinaiset näyt ja unet.
Daniel ja ystävät havaitaan muita
viisaammiksi
Kun sitten ne päivät olivat kuluneet, joiden jälkeen
kuningas oli käskenyt tuoda heidät esiin, niin
hoviherrain päällikkö toi heidät Nebukadnessarin eteen.
Kun nyt kuningas keskusteli heidän kanssaan, ei ollut
heidän joukossansa yhtäkään Danielin, Hananjan,
Miisaelin ja Asarjan vertaista. Niin he tulivat
kuninkaan palvelijoiksi. Kaikissa viisautta ja
ymmärrystä vaativissa asioissa, joita kuningas heiltä
kyseli, hän havaitsi heidät kymmentä vertaa etevämmiksi
kuin kaikki tietäjät ja noidat, mitä koko hänen
valtakunnassaan oli.
Daniel oli siellä kuningas Kooreksen ensimmäiseen
vuoteen asti.
Kuninkaan uni
Nebukadnessarin toisena hallitusvuotena näki
Nebukadnessar unia, ja hänen mielensä oli levoton eikä
hän enää saanut unta.
Silloin kuningas käski kutsua tietäjät ja noidat, velhot
ja kaldealaiset ilmoittamaan kuninkaalle hänen unensa;
ja he tulivat ja astuivat kuninkaan eteen. Ja kuningas
sanoi heille: "Minä olen nähnyt unen, ja mieleni on
levoton, kunnes saan tietää sen unen.
Silloin kaldealaiset puhuivat kuninkaalle araminkielellä:
"Eläköön kuningas iankaikkisesti! Sano uni
palvelijoillesi, niin me ilmoitamme sen selityksen."
Kuningas vastasi ja sanoi kaldealaisille: "Tämä minun
sanani on peruuttamaton: Ellette ilmoita minulle unta ja
sen selitystä, niin teidät hakataan kappaleiksi ja
teidän talonne tehdään soraläjiksi. Mutta jos te
ilmoitatte minulle unen ja sen selityksen, niin te
saatte minulta lahjoja ja antimia ja suuren kunnian.
Sentähden ilmoittakaa minulle uni ja sen selitys."
He vastasivat toistamiseen ja sanoivat: "Kuningas
sanokoon unen palvelijoilleen, niin me ilmoitamme sen
selityksen".
Kuningas vastasi ja sanoi: "Minä huomaan selvästi, että
te vain koetatte voittaa aikaa, koska näette
peruuttamattomaksi tämän minun sanani, että ellette
ilmoita minulle unta, on teillä edessä vain yksi tuomio.
Sillä te olette sopineet keskenänne, että puhutte minun
edessäni valheellista ja turmiollista puhetta toivoen,
että aika muuttuu. Sentähden sanokaa minulle uni;
silloin minä tiedän, että te osaatte ilmoittaa minulle
selityksen siihen."
Kaldealaiset vastasivat kuninkaan edessä ja sanoivat:
"Ei ole maan päällä ihmistä, joka kykenisi selittämään
sen, mitä kuningas sanoi. Eikä yksikään suuri ja
voimallinen kuningas ole koskaan vaatinut tämänkaltaista
asiaa keneltäkään tietäjältä, noidalta tai
kaldealaiselta. Sillä asia, jota kuningas vaatii, on
vaikea, eikä ole ketään, joka voisi sen kuninkaalle
selittää, paitsi jumalat, joiden asuinsija ei ole
ihmisten tykönä."
Tästä kuningas suuttui ja julmistui kovin ja käski
tappaa kaikki Baabelin viisaat.
Kuninkaan käskystä kaikki viisaat
tapettaviksi
Kun tästä oli käsky annettu ja viisaat piti tapettaman,
etsittiin Danielia ja hänen tovereitaan tapettaviksi.
Silloin Daniel antoi viisaan ja taitavan vastauksen
Arjokille, kuninkaan henkivartioväen päällikölle, joka
oli lähtenyt tappamaan Baabelin viisaita.
Hän vastasi ja sanoi Arjokille, kuninkaan päällikölle:
"Miksi on kuningas antanut niin ankaran käskyn?" Silloin
Arjok kertoi Danielille asian.
Niin Daniel meni palatsiin ja pyysi kuningasta antamaan
hänelle aikaa, että hän saisi ilmoittaa kuninkaalle
selityksen.
Jumala auttaa Danielia
Sitten Daniel meni kotiinsa ja kertoi asian
tovereillensa Hananjalle, Miisaelille ja Asarjalle
kehoittaen heitä rukoilemaan armoa taivaan Jumalalta
tämän salatun asian tähden, ettei Danielia ja hänen
tovereitansa tapettaisi muiden Baabelin viisaitten
kanssa.
Silloin salaisuus ilmoitettiin
Danielille yöllisessä näyssä. Niin Daniel kiitti taivaan
Jumalaa.
Daniel lausui ja sanoi: "Olkoon Jumalan nimi kiitetty
iankaikkisesta iankaikkiseen, sillä hänen on viisaus ja
voima. Hän muuttaa ajat ja hetket, hän syöksee kuninkaat
vallasta ja korottaa kuninkaat valtaan, hän antaa
viisaille viisauden ja taidollisille ymmärryksen. Hän
paljastaa syvät ja salatut asiat, hän tietää, mitä
pimeydessä on, ja valkeus asuu hänen tykönänsä. Sinua,
minun isieni Jumala, minä kiitän ja ylistän siitä, että
olet antanut minulle viisauden ja voiman ja että nyt
annoit minun tietää, mitä me sinulta rukoilimme. Sillä
sinä annoit meidän tietää kuninkaan asian."
Sitten Daniel meni Arjokin tykö, jolla oli kuninkaan
määräys tappaa Baabelin viisaat. Hän meni ja sanoi
hänelle näin: "Älä tapa Baabelin viisaita; vie minut
kuninkaan eteen, niin minä ilmoitan kuninkaalle
selityksen".
Silloin Arjok vei kiiruusti Danielin kuninkaan eteen ja
sanoi tälle näin: "Minä olen löytänyt juutalaisten
pakkosiirtolaisten joukosta miehen, joka ilmoittaa
kuninkaalle selityksen".
Kuningas vastasi ja sanoi Danielille, jonka nimenä oli
Beltsassar: "Voitko sinä ilmoittaa minulle unen, jonka
minä näin, ja sen selityksen?"
Daniel vastasi kuninkaalle ja sanoi:
"Salaisuutta, jonka kuningas
tahtoo tietää, eivät viisaat, noidat, tietäjät eivätkä
tähtienselittäjät voi ilmoittaa kuninkaalle. Mutta on
Jumala taivaassa; hän paljastaa salaisuudet ja ilmoittaa
kuningas Nebukadnessarille, mitä on tapahtuva aikojen
lopussa. Tämä on sinun unesi, sinun pääsi
näky, joka sinulla oli vuoteessasi.
Unen selitys
Kun sinä, kuningas, olit vuoteessasi, nousi mieleesi
ajatus, mitä tämän jälkeen on tapahtuva; ja hän, joka
paljastaa salaisuudet, ilmoitti sinulle, mitä tapahtuva
on. Ja tämä salaisuus on paljastettu minulle, ei oman
viisauteni voimasta, ikäänkuin minulla olisi sitä
enemmän kuin kenelläkään muulla ihmisellä, vaan
sentähden että selitys ilmoitettaisiin kuninkaalle ja
sinä saisit selville sydämesi ajatukset.
Sinä näit, kuningas, katso, oli iso kuvapatsas. Se
kuvapatsas oli suuri, ja sen kirkkaus oli ylenpalttinen.
Se seisoi sinun edessäsi, ja se oli hirvittävä nähdä.
Kuvan pää oli parasta kultaa, sen rinta ja käsivarret
hopeata, sen vatsa ja lanteet vaskea. Sen sääret olivat
rautaa, sen jalat osaksi rautaa, osaksi savea. Sinun
sitä katsellessasi irtautui kivilohkare - ei ihmiskäden
voimasta - ja iski kuvapatsasta jalkoihin, jotka olivat
rautaa ja savea, ja murskasi ne. Silloin musertuivat
yhdellä haavaa rauta, savi, vaski, hopea ja kulta, ja
niiden kävi kuin akanain kesäisillä puimatantereilla:
tuuli vei ne, eikä niistä löydetty jälkeäkään. Mutta
kivestä, joka oli kuvapatsaan murskannut, tuli suuri
vuori, ja se täytti koko maan.
Tämä oli se uni, ja nyt sanomme kuninkaalle sen
selityksen.
Sinä, kuningas, olet kuningasten kuningas, jolle taivaan
Jumala on antanut vallan, voiman, väkevyyden ja kunnian
ja jonka käteen hän on antanut ihmiset, missä ikinä
heitä asuu, ja kedon eläimet ja taivaan linnut, asettaen
sinut kaikkien niiden valtiaaksi: sinä olet se kultainen
pää. Mutta sinun jälkeesi nousee toinen valtakunta, joka
on halvempi kuin sinun; ja sitten kolmas valtakunta,
joka on vaskea ja joka hallitsee kaikkea maata. Ja
neljäs valtakunta on tuleva, luja kuin rauta; niinkuin
rauta musertaa ja särkee kaiken, niinkuin rauta murskaa,
niin se on musertava ja murskaava ne kaikki. Ja että
sinä näit jalkain ja varvasten olevan osittain
savenvalajan savea, osittain rautaa, se merkitsee, että
se on oleva hajanainen valtakunta; kuitenkin on siinä
oleva raudan lujuutta, niinkuin sinä näit rautaa olevan
saven seassa. Ja että jalkojen varpaat olivat osaksi
rautaa, osaksi savea, se merkitsee, että osa sitä
valtakuntaa on oleva luja, osa sitä on oleva hauras.
Että sinä näit rautaa olevan saven seassa, se merkitsee,
että vaikka ne sekaantuvat toisiinsa ihmissiemenellä, ne
eivät yhdisty toinen toiseensa, niinkuin ei rautakaan
sekaannu saveen.
Mutta niiden kuningasten
päivinä on taivaan Jumala pystyttävä valtakunnan, joka
on kukistumaton iankaikkisesti ja jonka valtaa ei
toiselle kansalle anneta. Se on musertava kaikki ne muut
valtakunnat ja tekevä niistä lopun, mutta se itse on
pysyvä iankaikkisesti, niinkuin sinä näit,
että kivilohkare irtautui vuoresta - ei ihmiskäden
voimasta - ja murskasi raudan, vasken, saven, hopean ja
kullan. Suuri Jumala on ilmoittanut kuninkaalle, mitä
tämän jälkeen on tapahtuva. Ja uni on tosi ja sen
selitys luotettava."
Kuningas tunnustaa elävän Jumalan
Silloin kuningas Nebukadnessar lankesi kasvoillensa ja
kumartui maahan Danielin edessä ja käski uhrata hänelle
ruokauhria ja suitsutusta.
Kuningas vastasi Danielille ja sanoi: "Totisesti
on teidän Jumalanne jumalien Jumala ja kuningasten herra
ja se, joka paljastaa salaisuudet; sillä sinä olet
voinut paljastaa tämän salaisuuden".
Sitten kuningas korotti Danielin ja antoi hänelle paljon
suuria lahjoja ja asetti hänet koko Baabelin maakunnan
herraksi ja kaikkien Baabelin viisaitten ylimmäiseksi
päämieheksi.
Danielin anomuksesta kuningas antoi Sadrakin, Meesakin
ja Abednegon hoitoon Baabelin maakunnan hallinnon. Mutta
Daniel jäi kuninkaan hoviin.
Kultainen epäjumala
Kuningas Nebukadnessar teetti kultaisen kuvapatsaan,
jonka korkeus oli kuusikymmentä kyynärää ja leveys kuusi
kyynärää, ja pystytti sen Duuran lakeudelle Baabelin
maakuntaan. Ja kuningas Nebukadnessar lähetti kokoamaan
satraapit, maaherrat, käskynhaltijat, neuvonantajat,
aarteiden hoitajat, lainoppineet, tuomarit ja kaikki
muut maakuntain virkamiehet, että he tulisivat sen
kuvapatsaan vihkiäisiin, jonka kuningas Nebukadnessar
oli pystyttänyt.
Silloin kokoontuivat satraapit, maaherrat,
käskynhaltijat, neuvonantajat, aarteiden hoitajat,
lainoppineet, tuomarit ja kaikki muut maakuntain
virkamiehet sen kuvapatsaan vihkiäisiin, jonka kuningas
Nebukadnessar oli pystyttänyt, ja he asettuivat sen
kuvapatsaan eteen, jonka Nebukadnessar oli pystyttänyt.
Ja kuuluttaja huusi voimallisesti: "Teille, kansat,
sukukunnat ja kielet, julistetaan: heti kun te kuulette
torvien, huilujen, kitarain, harppujen, psalttarien,
säkkipillien ja kaikkinaisten muiden soittimien äänen,
langetkaa maahan ja kumartaen rukoilkaa kultaista
kuvapatsasta, jonka kuningas Nebukadnessar on
pystyttänyt.
Mutta joka ei lankea maahan ja kumarra, se heitetään
sillä hetkellä tuliseen pätsiin."
Sentähden, heti kun kaikki kansat kuulivat torvien,
huilujen, kitarain, harppujen, psalttarien, säkkipillien
ja kaikkinaisten muiden soittimien äänen, lankesivat
kaikki kansat, sukukunnat ja kielet maahan ja kumartaen
rukoilivat kultaista kuvapatsasta, jonka kuningas
Nebukadnessar oli pystyttänyt.
Juoni Danielia vastaan
Silloin astui heti kaldealaisia miehiä esiin syyttämään
juutalaisia. He lausuivat ja sanoivat kuningas
Nebukadnessarille: "Kuningas eläköön iankaikkisesti!
Sinä, kuningas, olet antanut käskyn, että jokainen, joka
kuulee torvien, huilujen, kitarain, harppujen,
psalttarien, säkkipillien ja kaikkinaisten muiden
soittimien äänen, langetkoon maahan ja kumartaen
rukoilkoon kultaista kuvapatsasta, ja että joka ei
lankea maahan ja kumarra, se heitetään tuliseen pätsiin.
On juutalaisia miehiä, joiden hoitoon sinä olet antanut
Baabelin maakunnan hallinnon, Sadrak, Meesak ja Abednego:
nämä miehet eivät välitä sinun käskystäsi, kuningas; he
eivät palvele sinun jumaliasi eivätkä kumartaen rukoile
kultaista kuvapatsasta, jonka sinä olet pystyttänyt."
Juutalaispoikien suuri rohkeus
Silloin Nebukadnessar vihan vimmassa käski tuoda
Sadrakin, Meesakin ja Abednegon. Kun nämä miehet oli
tuotu kuninkaan eteen, lausui Nebukadnessar ja sanoi
heille: "Aivanko tahallanne te, Sadrak, Meesak ja
Abednego, ette tahdo palvella minun jumalaani ettekä
kumartaen rukoilla kultaista kuvapatsasta, jonka minä
olen pystyttänyt? Nyt, jos te siinä silmänräpäyksessä,
kun kuulette torvien, huilujen, kitarain, harppujen,
psalttarien, säkkipillien ja kaikkinaisten muiden
soittimien äänen, olette valmiit lankeamaan maahan ja
kumartaen rukoilemaan kuvapatsasta, jonka minä olen
teettänyt, niin hyvä! Mutta ellette kumarra, niin teidät
heti paikalla heitetään tuliseen pätsiin; ja kuka on se
jumala, joka pelastaa teidät minun kädestäni?"
Sadrak, Meesak ja Abednego vastasivat ja sanoivat
kuninkaalle: "Nebukadnessar! Ei ole tarpeellista meidän
vastata sinulle tähän sanaakaan.
Jos niin käy, voi meidän Jumalamme
kyllä pelastaa meidät tulisesta pätsistä, ja hän
pelastaa myös sinun kädestäsi, kuningas. Ja vaikka ei
pelastaisikaan, niin tiedä se, kuningas, että me emme
palvele sinun jumaliasi emmekä kumartaen rukoile
kultaista kuvapatsasta, jonka sinä olet pystyttänyt."
|
|
 |
Tuliseen pätsiin
Silloin Nebukadnessar tuli kiukkua täyteen Sadrakia,
Meesakia ja Abednegoa kohtaan ja hänen hahmonsa muuttui.
Ja hän käski ja sanoi, että pätsi oli kuumennettava
seitsemän kertaa kuumemmaksi kuin tavallisesti. Ja hän
käski sotajoukkonsa väkevimpien miesten sitoa Sadrakin,
Meesakin ja Abednegon ja heittää heidät tuliseen
pätsiin.
Silloin nämä sidottiin vaippoineen, takkeineen,
päähineineen ja muine vaatteineen ja heitettiin tuliseen
pätsiin.
|
|
Koska nyt kuninkaan sana oli
niin ankara ja pätsi niin kovin kuumennettu, tappoi
tulen liekki ne miehet, jotka veivät ylös Sadrakin,
Meesakin ja Abednegon. Mutta nämä kolme miestä, Sadrak,
Meesak ja Abednego, suistuivat sidottuina tuliseen
pätsiin.
|
|
 |
Neljäs 'mies'
Silloin kuningas Nebukadnessar hämmästyi ja nousi
kiiruusti ylös ja lausui hallitusmiehilleen sanoen:
"Emmekö heittäneet kolme miestä sidottuina tuleen?" He
vastasivat ja sanoivat kuninkaalle: "Totisesti,
kuningas!"
Hän vastasi ja sanoi: "Katso,
minä näen neljä miestä kävelevän vapaina tulessa,
eivätkä he ole vahingoittuneet, ja neljäs on näöltänsä
niinkuin jumalan poika". |
|
Silloin Nebukadnessar meni tulisen pätsin aukolle,
lausui ja sanoi: "Sadrak, Meesak ja Abednego,
te korkeimman Jumalan palvelijat,
astukaa ulos ja tulkaa tänne". Sadrak, Meesak
ja Abednego astuivat silloin ulos tulesta.
Satraapit, maaherrat, käskynhaltijat ja kuninkaan
hallitusmiehet kokoontuivat ja näkivät, ettei tuli ollut
voinut mitään näiden miesten ruumiille, etteivät heidän
päänsä hiukset olleet kärventyneet eivätkä heidän
vaatteensa vioittuneet; eikä heissä tuntunut tulen
käryä.
Silloin Nebukadnessar lausui ja sanoi: "Kiitetty
olkoon Sadrakin, Meesakin ja Abednegon Jumala, joka
lähetti enkelinsä ja pelasti palvelijansa, jotka häneen
turvasivat eivätkä totelleet kuninkaan käskyä, vaan
antoivat ruumiinsa alttiiksi, ennemmin kuin palvelivat
kumartaen rukoilivat muuta jumalaa kuin omaa Jumalaansa.
Minä annan käskyn, että
jokainen, olkoon hän mitä kansaa, kansakuntaa ja kieltä
tahansa, joka puhuu pilkaten Sadrakin, Meesakin ja
Abednegon Jumalasta, hakattakoon kappaleiksi, ja hänen
talonsa tehtäköön soraläjäksi; sillä ei ole muuta
jumalaa, joka niin voi pelastaa kuin tämä."
Sitten kuningas asetti Sadrakin, Meesakin ja Abednegon
suureen valtaan Baabelin maakunnassa.
Kuninkaan toinen uni ja sen selitys
"Kuningas Nebukadnessar kaikille kansoille,
kansakunnille ja kielille, jotka asuvat kaiken maan
päällä: suuri olkoon teidän rauhanne!
Minä olen nähnyt hyväksi ilmoittaa ne tunnusteot ja
ihmeet, jotka korkein Jumala on minulle tehnyt. Kuinka
suuret ovat hänen tunnustekonsa ja kuinka voimalliset
hänen ihmeensä! Hänen valtakuntansa on iankaikkinen
valtakunta ja hänen valtansa pysyy suvusta sukuun."
"Minä Nebukadnessar elin rauhassa huoneessani ja
onnellisena palatsissani. Minä näin unen, ja se
peljästytti minut; ja unikuvat, joita minulla oli
vuoteessani, minun pääni näyt, kauhistuttivat minut.
Niin minä annoin käskyn tuoda eteeni kaikki Baabelin
viisaat, että he ilmoittaisivat minulle unen selityksen.
Silloin tulivat tietäjät, noidat, kaldealaiset ja
tähtienselittäjät, ja minä kerroin heille unen, mutta he
eivät voineet ilmoittaa minulle sen selitystä.
Mutta viimein tuli minun eteeni Daniel, jonka nimi on
minun jumalani nimen mukaan Beltsassar ja jossa on
pyhien jumalien henki; ja minä kerroin hänelle unen:
'Beltsassar, sinä tietäjäin päämies, jossa minä tiedän
olevan pyhien jumalien hengen ja jolle mikään salaisuus
ei ole liian vaikea! Sano, mitä olivat ne näyt, jotka
minä unessani näin, ja mikä on sen selitys.
Nämä olivat minun pääni näyt, jotka minulla oli
vuoteessani. Minä näin: Katso, oli puu keskellä maata,
ja sen korkeus oli suuri. Puu kasvoi ja vahvistui, niin
että sen latva ulottui taivaaseen ja se näkyi kaiken
maan ääriin. Sen lehvät olivat kauniit ja sen hedelmät
suuret, ja siinä oli ravintoa kaikille. Sen alla etsivät
varjoa kedon eläimet, ja sen oksilla asuivat taivaan
linnut, ja kaikki liha sai siitä ravintonsa. Minä näin
pääni näyissä, joita minulla oli vuoteessani: katso,
pyhä enkeli astui alas taivaasta. Hän huusi
voimallisesti ja sanoi näin: hakatkaa puu poikki ja
karsikaa sen oksat, riipikää sen lehvät ja hajottakaa
sen hedelmät. Paetkoot eläimet sen alta ja linnut sen
oksilta. Mutta sen kanto juurineen jättäkää maahan,
rauta- ja vaskikahleissa kedon ruohikkoon. Taivaan
kasteesta hän kastukoon, ja niinkuin eläinten olkoon
hänen osansa maan ruoho. Hänen sydämensä muutetaan, niin
ettei se ole ihmisen sydän, ja hänelle annetaan eläimen
sydän. Ja niin kulukoon häneltä seitsemän aikaa.
Tämä on säädetty enkelien päätöksellä, ja niin ovat
tästä asiasta pyhät sanoneet, että elävät tietäisivät
Korkeimman hallitsevan ihmisten valtakuntaa ja antavan
sen, kenelle hän tahtoo, ja asettavan sen päämieheksi
ihmisistä halvimman.'
Tämän unen näin minä, kuningas Nebukadnessar. Ja sinä,
Beltsassar, sano sen selitys, koska ei yksikään minun
valtakuntani viisaista voi minulle ilmoittaa sen
selitystä. Mutta sinä sen voit, sillä sinussa on pyhien
jumalien henki."
Silloin Daniel, jonka nimenä oli Beltsassar, hämmästyi
hetkeksi, ja hänen ajatuksensa peljästyttivät häntä.
Kuningas lausui ja sanoi: "Beltsassar, älköön uni ja sen
selitys sinua peljästyttäkö". Beltsassar vastasi ja
sanoi: "Herrani, koskekoon uni sinun vihollisiasi ja sen
selitys sinun vastustajiasi.
Puu, jonka sinä näit ja joka kasvoi ja vahvistui, niin
että sen latva ulottui taivaaseen ja se näkyi kaikkeen
maahan, jonka lehvät olivat kauniit ja hedelmät
suuret ja jossa oli ravintoa kaikille, jonka alla kedon
eläimet asuivat ja jonka oksilla taivaan linnut
oleskelivat, - se puu olet sinä, kuningas, joka olet
kasvanut ja vahvistunut; sinun suuruutesi on kasvanut ja
ulottuu taivaaseen ja sinun valtasi maan ääriin.
Ja että kuningas näki pyhän enkelin astuvan alas
taivaasta ja sanovan: 'Hakatkaa puu poikki ja turmelkaa
se, mutta jättäkää sen kanto juurineen maahan, rauta- ja
vaskikahleissa kedon ruohikkoon; taivaan kasteesta hän
kastukoon, ja niinkuin kedon eläinten olkoon hänen
osansa, kunnes häneltä on kulunut seitsemän aikaa', sen
selitys, oi kuningas, ja Ylimmäisen päätös, joka on
kohdannut minun herraani, kuningasta, on tämä:
Sinut ajetaan pois ihmisten seasta, ja kedon eläinten
parissa on sinun asuinpaikkasi oleva; sinä joudut
syömään ruohoa niinkuin raavaat, ja sinä olet kastuva
taivaan kasteesta; ja niin on sinulta kuluva seitsemän
aikaa, kunnes tulet tuntemaan, että
Korkein hallitsee ihmisten
valtakuntaa ja antaa sen, kenelle hän tahtoo.
Mutta että käskettiin jättää maahan puun kanto
juurineen, se tietää, että sinun valtakuntasi pysytetään
sinulla, ja sinä saat sen, niin pian kuin tulet
tuntemaan, että valta on taivaan.
Sentähden, kuningas, kelvatkoon sinulle minun neuvoni:
kirvoita synnit itsestäsi almuilla ja pahat tekosi
vaivaisia armahtamalla; ehkäpä silloin onnesi kestäisi."
Tämä kaikki kohtasi kuningas Nebukadnessaria.
Uni toteutuu
Kaksitoista kuukautta tämän jälkeen, kun kuningas oli
kävelemässä kuninkaallisen palatsinsa katolla
Baabelissa, hän puhkesi puhumaan sanoen: "Eikö tämä ole
se suuri Baabel, jonka minä väkevällä voimallani olen
rakentanut kuninkaalliseksi linnaksi, valtasuuruuteni
kunniaksi!"
Vielä oli sana kuninkaan suussa, kun taivaasta tuli
ääni: "Sinulle, kuningas Nebukadnessar, julistetaan:
Sinun valtakuntasi on otettu sinulta pois. Sinut ajetaan
pois ihmisten seasta, ja kedon eläinten parissa on sinun
asuinpaikkasi oleva; sinä joudut syömään ruohoa niinkuin
raavaat, ja niin on sinulta kuluva seitsemän aikaa,
kunnes tulet tuntemaan, että Korkein hallitsee ihmisten
valtakuntaa ja antaa sen, kenelle hän tahtoo."
Sillä hetkellä se sana toteutui Nebukadnessarissa: hänet
ajettiin pois ihmisten seasta, ja hän söi ruohoa
niinkuin raavaat, ja hänen ruumiinsa kastui taivaan
kasteesta, kunnes hänen hiuksensa kasvoivat pitkiksi
kuin kotkan sulat ja hänen kyntensä kuin lintujen
kynnet.
"Mutta sen ajan kuluttua minä, Nebukadnessar, nostin
silmäni taivasta kohti, ja minun järkeni palasi.
Ja minä kiitin Korkeinta, minä
ylistin ja kunnioitin häntä, joka elää iankaikkisesti,
jonka hallitus on iankaikkinen hallitus ja jonka
valtakunta pysyy suvusta sukuun. Kaikki maan
asukkaat ovat tyhjänveroiset; ja hän tekee, niinkuin hän
tahtoo, taivaan joukoille ja maan asukkaille, eikä ole
sitä, joka pidättää hänen kätensä ja sanoo hänelle:
'Mitäs teet?'
Siihen aikaan palasi minun järkeni, ja palasi minun
valtasuuruuteni ja loistoni, minun valtakuntani
kunniaksi. Ja minun hallitusmieheni ja ylimykseni
etsivät minut, ja minut pantiin jälleen hallitsemaan
valtakuntaani, ja minun valtani lisääntyi
ylenpalttisesti.
Nyt minä, Nebukadnessar,
kiitän, ylistän ja kunnioitan taivaan kuningasta; sillä
kaikki hänen työnsä ovat totiset ja hänen tiensä oikeat.
Ja hän voi nöyryyttää ne, jotka ylpeydessä vaeltavat."
Kuninkaan pojan Belsassarin pidot
Kuningas Belsassar laittoi suuret pidot tuhannelle
ylimyksellensä, ja hän joi viiniä näiden tuhannen
edessä.
Kun viini oli makeimmillaan, käski Belsassar tuoda ne
kulta- ja hopea-astiat, jotka hänen isänsä Nebukadnessar
oli ottanut Jerusalemin temppelistä, että kuningas ja
hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa ja sivuvaimonsa
joisivat niistä. Silloin tuotiin ne kulta-astiat, jotka
oli otettu temppelistä, Jumalan huoneesta,
Jerusalemista, ja niistä joivat kuningas ja hänen
ylimyksensä, hänen puolisonsa ja sivuvaimonsa.
He joivat viiniä ja ylistivät kultaisia ja hopeisia,
vaskisia, rautaisia, puisia ja kivisiä jumalia. |
|
 |
Ihmeelliset kädet
Sillä hetkellä ilmestyivät ihmiskäden sormet ja
kirjoittivat kuninkaan palatsin kalkitulle seinälle,
vastapäätä lampunjalkaa, ja kuningas näki käden, joka
kirjoitti.
Silloin kuninkaan kasvot kalpenivat, ja hänen
ajatuksensa peljästyttivät hänet; hänen lanteittensa
nivelet herposivat, ja hänen polvensa tutisivat.
Kuningas huusi kovalla äänellä ja käski tuoda noidat,
kaldealaiset ja tähtienselittäjät. |
|
Kuningas lausui ja sanoi Baabelin tietäjille: "Kuka
ikinä voi lukea tämän kirjoituksen ja ilmoittaa minulle
sen selityksen, hänet puetaan purppuraan, ja hänen
kaulaansa pannaan kultakäädyt, ja hän on oleva yksi
valtakunnan kolmesta valtamiehestä".
Silloin tulivat kaikki kuninkaan viisaat, mutta he eivät
voineet lukea kirjoitusta eivätkä ilmoittaa kuninkaalle
sen selitystä.
Kuningas Belsassar peljästyi silloin suuresti, ja hänen
kasvonsa kalpenivat, ja hänen ylimyksensä tyrmistyivät.
Kuninkaan äiti tuli kuninkaan ja hänen ylimystensä
puheen tähden pitohuoneeseen. Kuninkaan äiti lausui ja
sanoi: "Eläköön kuningas iankaikkisesti! Älkööt sinun
ajatuksesi peljättäkö sinua, älköötkä kasvosi kalvetko.
Sinun valtakunnassasi on mies, jossa on pyhien jumalien
henki ja jolla sinun isäsi päivinä havaittiin olevan
valistus ja ymmärrys ynnä viisaus, samankaltainen kuin
jumalien; hänet asetti isäsi, kuningas Nebukadnessar,
tietäjäin, noitien, kaldealaisten ja tähtienselittäjäin
päämieheksi - sinun isäsi, kuningas - sentähden, että
erinomainen henki ja tieto ynnä myös taito selittää
unia, arvata arvoituksia ja ratkaista ongelmia
havaittiin juuri hänessä, Danielissa, jolle kuningas oli
antanut nimen Beltsassar. Kutsuttakoon nyt Daniel, niin
hän ilmoittaa selityksen." |
|
 |
Silloin Daniel tuotiin kuninkaan eteen. Kuningas lausui
ja sanoi Danielille: "Oletko sinä Daniel, joka on niitä
juutalaisia pakkosiirtolaisia, mitkä minun isäni,
kuningas, on tuonut Juudasta?
Minä olen kuullut sinusta, että sinussa on jumalien
henki ja että sinussa on havaittu valistus, taito ja
erinomainen viisaus. Ja nyt tuotiin minun eteeni viisaat
ja noidat lukemaan tätä kirjoitusta ja ilmoittamaan
minulle sen selitys, mutta he eivät voineet sen
selitystä ilmoittaa. Mutta sinun minä olen kuullut
voivan antaa selityksiä ja ratkaista ongelmia. |
|
Nyt siis, jos voit lukea kirjoituksen ja ilmoittaa
minulle sen selityksen, niin sinut puetaan purppuraan,
ja kultakäädyt pannaan sinun kaulaasi, ja sinä olet
oleva yksi valtakunnan kolmesta valtamiehestä."
Silloin Daniel vastasi ja sanoi kuninkaalle: "Lahjasi
pidä itse, ja antimesi anna toiselle. Mutta kirjoituksen
minä luen kuninkaalle ja ilmoitan hänelle sen
selityksen.
Sinä kuningas! Korkein Jumala antoi sinun isällesi
Nebukadnessarille kuninkuuden, voiman, kunnian ja
valtasuuruuden. Ja sen voiman tähden, jonka hän oli
hänelle antanut, vapisivat kaikki kansat, kansakunnat ja
kielet ja pelkäsivät hänen edessään. Hän tappoi, kenen
hän tahtoi, hän jätti henkiin, kenen hän tahtoi, hän
ylensi, kenen hän tahtoi, hän alensi, kenen hän tahtoi.
Mutta kun hänen sydämensä paisui ja hänen henkensä kävi
korskeaksi ja ylpeäksi, syöstiin hänet kuninkaalliselta
valtaistuimeltansa, ja hänen kunniansa otettiin häneltä
pois. Hänet ajettiin pois ihmisten seasta, ja
hänen sydämensä tuli eläinten sydämen kaltaiseksi; hänen
asuntonsa oli villiaasien parissa, ja hän joutui syömään
ruohoa niinkuin raavaat; hänen ruumiinsa kastui taivaan
kasteesta, kunnes hän tuli tuntemaan, että korkein
Jumala hallitsee ihmisten valtakuntaa ja asettaa sen
päämieheksi, kenen hän tahtoo.
Mutta sinä, hänen poikansa Belsassar, et ole
nöyryyttänyt sydäntäsi, vaikka tämän kaiken tiesit; vaan
sinä olet korottanut itsesi taivaan Herraa vastaan:
hänen huoneensa astiat on tuotu sinun eteesi, ja sinä ja
sinun ylimyksesi, sinun puolisosi ja sivuvaimosi olette
juoneet niistä viiniä, ja sinä olet ylistänyt hopeisia
ja kultaisia, vaskisia, rautaisia, puisia ja kivisiä
jumalia, jotka eivät näe, eivät kuule eivätkä mitään
tiedä. Mutta sitä Jumalaa,
jonka kädessä on sinun henkesi ja kaikki sinun tiesi,
sinä et ole kunnioittanut.
Sentähden on tämä käsi lähetetty hänen tyköänsä ja tämä
kirjoitus kirjoitettu.
Ja tämä on kirjoitus, joka on tuonne kirjoitettu: 'Mene,
mene, tekel, ufarsin'.
Ja tämä on sen selitys: mene merkitsee: Jumala on
laskenut sinun valtakuntasi luvun ja on tehnyt siitä
lopun.
Tekel: sinut on vaa'alla punnittu ja köykäiseksi
havaittu.
Peres: sinun valtakuntasi on pirstottu ja annettu
meedialaisille ja persialaisille."
Silloin Belsassar antoi käskyn, että Daniel oli puettava
purppuraan ja kultakäädyt pantava hänen kaulaansa ja
julistettava, että hän oli oleva yksi valtakunnan
kolmesta valtamiehestä.
Samana yönä tapettiin Belsassar, kaldealaisten kuningas,
ja Daarejaves, meedialainen, sai haltuunsa valtakunnan
ollessaan noin kuudenkymmenen kahden vuoden ikäinen.
Valtaherrojen ja satraappien juoni
Daarejaves näki hyväksi asettaa valtakuntaansa sata
kaksikymmentä satraappia, että heitä olisi kaikkialla
valtakunnassa. Ja heitä ylempänä oli kolme valtaherraa,
joista Daniel oli yksi. Heille tuli satraappien tehdä
tili, ettei kuningas kärsisi vahinkoa.
Mutta Daniel oli etevämpi muita valtaherroja sekä
satraappeja, sillä hänessä oli erinomainen henki; ja
kuningas aikoi asettaa hänet koko valtakunnan
päämieheksi.
Silloin toiset valtaherrat sekä satraapit etsivät
Danielia vastaan syytä valtakunnan hallinnossa. Mutta he
eivät voineet löytää mitään syytä eikä rikkomusta, sillä
hän oli uskollinen, eikä hänestä laiminlyöntiä eikä
rikkomusta löydetty.
Silloin nämä miehet sanoivat: "Me emme löydä tuossa
Danielissa mitään syytä - ellemme löydä sitä hänen
jumalanpalveluksessaan".
Senjälkeen nämä valtaherrat ja satraapit riensivät
kiiruusti kuninkaan tykö ja sanoivat hänelle näin:
"Kuningas Daarejaves eläköön iankaikkisesti!
Kaikki kuninkaalliset valtaherrat, maaherrat, satraapit,
hallitusmiehet ja käskynhaltijat ovat keskenänsä
neuvotelleet, että olisi annettava kuninkaallinen
julistus ja vahvistettava kielto, että kuka ikinä
kolmenkymmenen päivän kuluessa rukoilee jotakin
yhdeltäkään jumalalta tai ihmiseltä, paitsi sinulta,
kuningas, se heitettäköön jalopeurain luolaan.
Nyt, kuningas! Säädä kielto ja kirjoita kirjoitus, jota
meedialaisten ja persialaisten peruuttamattoman lain
mukaan ei voida muuttaa."
Niin kuningas Daarejaves kirjoitti kirjoituksen ja
kiellon.
Daniel saa tietää juonesta, mutta
tottelee Jumalaa
Niin pian kuin Daniel oli saanut tietää, että kirjoitus
oli kirjoitettu, meni hän taloonsa, jonka yläsalin
ikkunat olivat avatut Jerusalemiin päin. Ja hän lankesi
kolmena hetkenä päivässä polvillensa, rukoili ja kiitti
Jumalaansa, aivan niinkuin hän ennenkin oli tehnyt.
Silloin nuo miehet riensivät kiiruusti sinne ja
tapasivat Danielin rukoilemasta ja avuksi huutamasta
Jumalaansa.
Sitten he astuivat kuninkaan eteen ja muistuttivat
kuninkaan kiellosta: "Etkö ole kirjoittanut kieltoa,
että kuka ikinä kolmenkymmenen päivän kuluessa rukoilee
jotakin yhdeltäkään jumalalta tai ihmiseltä, paitsi
sinulta, kuningas, se heitettäköön jalopeurain luolaan?"
Kuningas vastasi ja sanoi: "Kielto on luja,
meedialaisten ja persialaisten peruuttamattoman lain
mukaan".
Silloin he vastasivat ja sanoivat kuninkaalle: "Daniel,
joka on juutalaisia pakkosiirtolaisia, ei välitä
sinusta, kuningas, eikä kiellosta, jonka olet
kirjoittanut, vaan kolmena hetkenä päivässä hän
toimittaa rukouksensa".
Mutta kun kuningas sen kuuli, tuli hän sangen
murheelliseksi, ja hän mietti, miten voisi pelastaa
Danielin; auringon laskuun asti hän vaivasi itseään
vapauttaaksensa hänet.
Silloin ne miehet riensivät kiiruusti kuninkaan tykö ja
sanoivat kuninkaalle: "Tiedä, kuningas, meedialaisten ja
persialaisten laki on, ettei mitään kuninkaan
vahvistamaa kieltoa tai julistusta peruuteta".
Daniel heitetään leijonien luolaan |
|
 |
Silloin kuningas käski tuoda Danielin ja heittää hänet
jalopeurain luolaan. Ja kuningas puhui Danielille ja
sanoi: "Sinun Jumalasi, jota sinä lakkaamatta palvelet,
pelastakoon sinut". Sitten tuotiin kivi ja pantiin
luolan suulle, ja kuningas sinetöi sen omallaan ja
ylimystensä sineteillä, ettei Danielin asiassa muutosta
tapahtuisi. |
|
Sitten kuningas meni palatsiinsa ja vietti yönsä
paastoten eikä sallinut tuoda eteensä naisia, ja hänen
unensa pakeni häneltä.
Aamun sarastaessa kuningas sitten nousi ja meni
kiiruusti jalopeurain luolalle.
Jumala auttoi jälleen palvelijaansa
Lähestyessään luolaa hän huusi Danielille murheellisella
äänellä, ja kuningas lausui ja sanoi Danielille:
"Daniel, sinä elävän Jumalan palvelija, onko sinun
Jumalasi, jota lakkaamatta palvelet, voinut pelastaa
sinut jalopeuroilta?" |
|
 |
Silloin Daniel vastasi kuninkaalle: "Kuningas eläköön
iankaikkisesti! Minun Jumalani on lähettänyt enkelinsä
ja sulkenut jalopeurain kidat, niin etteivät ne ole
minua vahingoittaneet, sillä minut on havaittu
nuhteettomaksi hänen edessänsä, enkä minä ole sinuakaan
vastaan, kuningas, rikosta tehnyt."
Silloin kuningas ihastui suuresti ja käski ottaa
Danielin ylös luolasta. Ja kun Daniel oli otettu ylös
luolasta, ei hänessä havaittu mitään vammaa; sillä hän
oli turvannut Jumalaansa. |
|
Juonittelijoille langetetaan raaka tuomio
Kuningas käski tuoda ne miehet, jotka olivat syyttäneet
Danielia, ja heittää heidät lapsineen ja vaimoineen
jalopeurain luolaan; eivätkä he ehtineet luolan pohjaan,
ennenkuin jalopeurat hyökkäsivät heidän kimppuunsa ja
murskasivat kaikki heidän luunsa.
Kuningas antaa uuden käskyn
Sitten kuningas Daarejaves kirjoitti kaikille kansoille,
kansakunnille ja kielille, mitä koko maan päällä asuu:
"Suuri olkoon teidän rauhanne!
Minä olen antanut käskyn, että minun valtakuntani koko
valtapiirissä vavistakoon ja peljättäköön Danielin
Jumalaa. Sillä hän on elävä Jumala ja pysyy
iankaikkisesti. Hänen valtakuntansa ei häviä, eikä hänen
herrautensa lopu. Hän pelastaa ja vapahtaa, hän tekee
tunnustekoja ja ihmeitä taivaassa ja maan päällä, hän,
joka pelasti Danielin jalopeurain kynsistä."
Tämä Daniel oli korkeassa arvossa ja kunniassa
Daarejaveksen valtakunnassa sekä persialaisen Kooreksen
valtakunnassa.
Kertomus jatkuu Danielin näyistä, jotka
koskevat tulevia aikoja Danielin kirjassa luvussa 7-12..
Dan.1-6
|
|